Questa pagina è stata visitata 6614 volte dal 17 Giugno 2004.
Dimensione: 5381 bytes Ultimo aggiornamento: lunedì 29 novembre 2004 h.01.33
(Per non mostrare più l'intestazione delle pagine, clicca qui.)


Torna alle mie canzoni preferite Il Gayatri mantra

Gayatri Om bhur bhuvah svaah.. Om bhur bhuvah svaah
Tat Savitur Varenyam
Bhargò Devasya Dimahi
Dhiyo Yonah Prachodayaat

Scegli quale versione scaricare

  • Breve 0'18"" (32kbps, 22kHz, mono) [73.7kb]
  • Completa 9'44" (48kpbs, 22kHz, stereo) [3.34Mb]
  • Choose which version to download

  • Preview 0'18"" (32kbps, 22kHz, mono) [73.7kb]
  • Full 9'44" (48kpbs, 22kHz, stereo) [3.34Mb]
  • TRADUZIONE DAL SANSCRITO
    In tutte e tre le dimensioni (terrestre, astrale e celeste), meditiamo sul più adorabile, desiderabile ed incantevole splendore fulgido di quel Sole Divino del nostro Dio Supremo che è il nostro creatore, ispiratore, colui che dà vita, rimuove il dolore e la sofferenza, ed è sorgente di Gioia eterna. Possiamo noi ricevere la sua Luce dorata, che ci ispiri ed illumini la nostra Comprensione, nutra il nostro intelletto, scacci l'oscurità e ci guidi nella giusta direzione attraverso il nostro viaggio che ci condurrà alla nostra sacra sede.

    Clicca QUI per saperne di più sul Gayatri Mantra.

    TRANSLATION FROM SANSKRIT
    In all three worlds - terrestrial, astral, and celestial - may we meditate on that most adorable, most desirable and most enchanting luster (splendour, effulgence) of that Divine Sun (our supreme Lord) who is our creator, inspirer, giver of life, remover of pain and sorrow, and source of eternal Joy. May we receive His golden light to inspire and illumine our understanding, nourish our intellect, dispel the darkness and guide us in the right direction on our journey to its sacred seat.

    Click HERE to learn more about Gayatri Mantra.

    tratto dal CD "THE ESSENCE", di Ma Deva Premal
    (acquistalo on-line qua, scrivendo the essence nel motore di ricerca)

    from the CD "THE ESSENCE", by Ma Deva Premal
    (you can buy it online here)

    Dal momento che pubblicare il testo senza la musica avrebbe amputato la canzone, per questa sola ragione ho deciso di rendere disponibile anche l'MP3 - peraltro a una qualità audio così bassa (mono, 16kHz, 16kbps) da spingere all'acquisto del disco originale chi fosse interessato a un ascolto migliore. (Ove sia possibile acquistarlo on-line, è sempre riportato il link "COMPRA IL CD".) Non è mia intenzione infrangere alcun copyright. Semmai, l'esatto contrario: desidero fare pubblicità! :-) To publish the lyrics without the music, would mean to amputate the songs - so for this reason, and for this reason only, I'm including the MP3. However, their audio quality is so low (mono, 16kHz,16kbps) that anybody who were interested in enjoy a better listening will buy the original record. (Whenever it can be bought on-line, a "BUY THE CD" link is always indicated.) It is not my intention to infringe any copyright. Just in case, quite the opposite: I'm doing free advertising! :-)