|
|
Words, like violence, break the silence - come crashing-in, into my little world.. Painful to me, pierce right through me - don't you understand, oh, my little girl? |
Le parole sono come la violenza, rompono il silenzio - giungono schiantandosi nel mio piccolo mondo.. Dolorose per me, mi penetrano attraverso - non capisci, piccola mia? |
All I ever wanted, all I ever needed, is here: in my arms. Words are very unnecessary: they can only do harm. |
Tutto ciò che io abbia mai desiderato, tutto ciò di cui io abbia mai avuto bisogno, sta qui: fra le mie braccia. Le parole sono assolutamente superflue: possono solo fare danno. |
Vows are spoken to be broken - feelings are intense, words are trivial. Pleasures remain, so does the pain - words are meaningless, and forgettable. |
I voti vengono pronunciati per poi essere rotti - le emozioni sono intense, le parole sono volgari. I piaceri permangono, così pure il dolore - le parole sono prive di senso, e facili da dimenticare. |
BUY THE CD |
COMPRA IL CD |

| Dal momento che pubblicare il testo senza la musica avrebbe amputato la canzone, per questa sola ragione ho deciso di rendere disponibile anche l'MP3 - peraltro a una qualità audio così bassa (mono, 16kHz, 16kbps) da spingere all'acquisto del disco originale chi fosse interessato a un ascolto migliore. (Ove sia possibile acquistarlo on-line, è sempre riportato il link "COMPRA IL CD".) Non è mia intenzione infrangere alcun copyright. Semmai, l'esatto contrario: desidero fare pubblicità! :-) | To publish the lyrics without the music, would mean to amputate the songs - so for this reason, and for this reason only, I'm including the MP3. However, their audio quality is so low (mono, 16kHz,16kbps) that anybody who were interested in enjoy a better listening will buy the original record. (Whenever it can be bought on-line, a "BUY THE CD" link is always indicated.) It is not my intention to infringe any copyright. Just in case, quite the opposite: I'm doing free advertising! :-) |